"오마카세" 는 그런 뜻 아닌데요...
韓国の若者の間では「おまかせ」レストランが人気だ。高級店のコースで提供される、メニューを店側に委ねる日本のシステムそのままの意味である。「おまかせ」に代わる韓国語がないため、日本語の発音そのままで呼んでいる。韓国の「おまかせ」は、高級和食レストランや、回転寿司ではない寿司のコース料理を意味していることが多い。
한국 젊은이들 사이에서는 오마카세 레스토랑이 인기다.고급 가게의 코스에서 제공되는 메뉴를 가게측에 맡기는 일본의 시스템 그대로의 의미이다.'오마카세'를 대체할 한국어가 없기 때문에 일본어 발음 그대로 부르고 있다.한국의 오마카세는 고급 일식집이나 회전초밥이 아닌 초밥 코스요리를 의미하는 경우가 많다.
「おまかせ」は、いまや韓国の若者の「贅沢」の象徴だ。初めてのデートや誕生日、クリスマスなどの記念日には、人気の「おまかせ」レストランを予約する。すると「相手をがっかりさせない素晴らしい選択」とお相手や周囲からの評価は一気にあがる。恋人と一緒にでかけ、SNSに写真と映像をアップロードして他人に「おまかせ」自慢するまでがセットだ。
오마카세는 이제 한국 젊은이들의 사치의 상징이다.첫 데이트나 생일, 크리스마스 등 기념일에는 인기 있는 오마카세 레스토랑을 예약한다.그러자 「상대를 실망시키지 않는 훌륭한 선택」이라고 상대나 주위로부터의 평가는 단번에 올라간다.연인과 함께 외출해 SNS에 사진과 영상을 올려 다른 사람에게 '알짜배기' 자랑까지 하는 것까지가 세트다.
しかし彼女がデートの度に「おまかせ」を要求し、クレジットカードの返済代金が足りなくなり、ストレスがたまっている男性が増えているようだ。
하지만 그녀가 데이트 때마다 '알짜배기'를 요구하면서 신용카드 상환대금이 부족해져 스트레스를 받는 남성이 늘고 있는 것으로 보인다.
반응
おまかせって、高いものを選びまくって贅沢にすることではない。 その人の好みとか年齢、食べる順番の相性。そういう、本当のおいしさを組み立てれる最上の食べ方をプロに委ねるってこと。
오마카세는 비싼 것을 마구 골라 사치스럽게 할 일이 아니다. 그 사람의 취향이나 나이, 먹는 순서의 궁합. 그러한, 진짜 맛을 조립할 수 있는 최상의 먹는 방법을 프로에게 맡긴다는 것.
日本のお任せはお客さんの様子を見て店側が判断してお客さんがこういうのを食べたいだろうなというのを読んでお客さんがこまごま注文しないでお客さんがその値段で満足納得してくれそうなものを提供するという事につきます。
일본의 오마카세는 손님의 상태를 보고 가게 측이 판단하여 손님이 이런 것을 먹고 싶겠지 하는 것을 읽고 손님이 잘게 주문하지 않고 손님이 그 가격으로 만족 납득해 줄 만한 것을 제공한다는 것에 붙습니다.
近所の良く利用する寿司屋では、もう、何十年も前から「おまかせ」で食べている。 廃棄ロスが少なくなるため、普通に注文するより、変わったものを安価で食べることができ、何が出てくるのか楽しめる。
근처의 자주 이용하는 초밥집에서는, 벌써, 수십 년 전부터 「오마카세」로 먹고 있다. 폐기 로스가 적어지기 때문에 일반적으로 주문하는 것보다 특이한 것을 저렴하게 먹을 수 있고, 무엇이 나올지 즐길 수 있다.
日 언론 “한국 오마카세 열풍 배경엔 남녀 허세 깔려 있다” :: 문화일보 (munhwa.com)
日 언론 “한국 오마카세 열풍 배경엔 남녀 허세 깔려 있다”
“오마카세 열풍... SNS 올려 자랑하려는 허세”한국의 스시 ‘오마카세’ 열풍과 관련 일본 언론이 “사치의 상징..
www.munhwa.com
日 매체, "한국의 오마카세 문화 '허세'만 가득" :: 공감언론 뉴시스통신사 :: (newsis.com)
日 매체, "한국의 오마카세 문화 '허세'만 가득"
[서울=뉴시스]김경문 인턴 기자 = 한국 MZ세대를 중심으로 '오마카세 문화'가 급속도로 확산되는 가운데 일본의 한 매체가 한국의 오마카세 문화에 대해 "한국 젊은이들의 사치의 상징"이라고 꼬
www.newsis.com
'OneApples > Foods' 카테고리의 다른 글
사용하지 말아야 할 방부제 '안식향산' (0) | 2023.04.06 |
---|---|
경주의 10원빵?! 일본의 10엔빵?! (0) | 2023.02.15 |